AIG 2014: Amigo Invisible Gastronómico

Diseño creado por Freepik y adaptado por Delia Carballo.

Este año volvemos a repetir con el Amigo Invisible Gastronómico. ¿No sabéis de que os hablo? Entonces tenéis que pasar por el blog de Decogalletas (organizadora del AIG) y leeros la maravillosa explicación de en qué consiste y como participar.

La idea es, que con este post ayudemos a difundir el AIG para que se apunte más gente y también explicar un poco nuestros gustos para dar pistas a nuestro AIG a la hora de escoger nuestro regalo. Pues ahí va:

Querido AIG,

Como podrás ver por el blog que tengo, me encanta la repostería. Poco a poco me voy adentrando en el mundo del pan, y pronto espero empezar con la bollería. Aunque pueda parecer raro teniendo un blog de recetas dulces, no me gusta el chocolate. Pero nada nada.

Soy una enamorada de las bicis y hace una semana he empezado a hacer calceta y me he dado cuenta lo adictiva que es.

Espero que esta pequeña descripción te ayude con los regalitos.

Pilar

¡Hasta Septiembre!

Hasta septiembre

Ya se que llevo un poco más de un mes sin publicar y que debería haber puesto esto antes, pero pensaba que después de las tres semanas en Barcelona volvería con las energías renovadas y empezaría a hornear y publicar como una loca. La realidad ha sido que he vuelto nostálgica, con mucho trabajo y poco tiempo para el blog.

I know it’s been a little over a month without a new recipe and that I should have written this before, but I thought that after three weeks in Barcelona I would have come back with renewed energies and I would have begin to bake and post like crazy. The reality is that I am nostalgic, with loads of work and no time for the blog.

He ido preparando cositas, polos de limón y azúcar moreno, pastel de dulce de leche y chocolate, pastel de mango y chocolate blanco, mousse de chocolate… pero no he encontrado tiempo para publicar las recetas en el blog, por lo que, lo mejor es tomarse el resto del mes de vacaciones blogueras y en septiembre volver con más ganas y nuevos proyectos.

I’ve been preparing different recipes, lemon and brown sugar popsicles, caramel and chocolate cake, mango and white chocolate cake, chocolate mousse … but I haven’t found time to post the recipes in the blog, so, I think the best I can do is to take the rest of the month as holidays from blogging and return in September with more energy and new projects.

¡Que tengáis un buen verano!

Have a nice summer!

 Pi.

Super Special Birthday Cake

Hoy me perdonaréis pero no hay receta, que no quiere decir que no haya pastel. Pastel no falta, pero hoy no sólo os voy a enseñar el pastel, os voy a enseñar toda la celebración. Será que estoy sensible, será que esto de que la enana se haga mayor toca la fibra, será que cada vez les echo más de menos a todos… O será una mezcla de todo… Fue un finde perfecto en el que pasé horas increíbles preparando el pastel con mi madre, nos arreglamos para salir todas juntas, compartimos charlas, bailamos, brincamos y reímos, y sobre todo disfrutamos como siempre que estamos juntos.

Today you’ll have to excuse me but there’s no recipe; however, that doesn’t mean there’s no cake. Today I don’t only feel as showing a recipe, today I want to share with you the entire celebration. It can be I’m sensitive, it can be the fact that the little one is turning 18th it’s a big thing! it can be every day I miss you more… Or perhaps it’s a mixture of everything…. It was a perfect weekend. I spend hours baking with my mum, getting ready for the party all together, sharing talks, dances and laughs, and above enjoying as we always do when we are together.

Felices 18 enana.

Happy 18th Leo.

Mi madre y yo pasamos dos días geniales horneando, decorando y comiendo mucha masa cruda. Incluso tuvimos a mi pinche preferida asegurándose de que el ganache no se enfriase demasiado y a mi hermano intentando decorar su primer cupcake.

My mum and I spend two wonderful days baking, decorating and eating loads of batter. We also had my favourite ‘pinche’ helping us to keep the ganache to the right temperature and my brother trying to ice his first cupcake.

Pastel y cupcakes acabados. Ahora toca arreglarse y disfrutar de la fiesta.

Cake and cupcakes ready. Now it’s time to get ready and enjoy the party.

Después de las horas que nos pasamos preparándolo todo, el mejor regalo fue ver la cara de Leo cuando apareció el pastel. Esa sonrisa no se me olvidará nunca, demostraba una felicidad absoluta.

After all the hours we spend preparing everything, the best present was to see Leo’s face when she saw the cake. I will never forget her smile it was absolute happiness.

A Leo le encantan los bigotes por eso nos centramos en ellos como tema central para los dulces de la fiesta. Mi madre que es una artista le hizo un montón de galletas de bigotes, a cual más divertida, llena de colores y topos. Fue un detalle para cada uno de los invitados; causaron sensación y dieron muchísimo juego para fotos.

Leo is a huge fan of moustaches so we used them as a theme for the sweets. My mum that is a super artist, made loads of funny moustache’s cookies. It was a little souvenir for the guest. They were a hit and we had fun taking pictures with them.

El pastel nos llevo a un video precioso preparado por Sofia y Carmen en el que amigos y familia le felicitamos de una manera muy especial.

After the cake we watched a beautiful video prepared by Sofia and Carmen, where friends and family wished her happy birthday in a very special way.

Y ahora sí. ¡A celebrar!

And finally… Time to celebrate!

Por muchos más cumpleaños juntas. No dejes de sonreír enana! Te quiero

For many more birthdays together. Never stop smiling. I love you

* La receta del pastel la escogimos del libro de El Rincón de Bea. Conseguimos un delicioso pastel de chocolate, tierno y nada pesado, le encantó todo el mundo. Gracias por compartir con nosotros recetas tan ricas como esa. Si queréis las receta original la podéis encontrar en su libro o en su blog.

Para cubrir el pastel utilizamos una receta de ganache muy sencilla y deliciosa; solo tenéis que utilizar el mismo peso de nata que de chocolate negro y luego montarlo con las varillas.

* The recipe for the cake was from El Rincón de Bea’s book. It was an amazing chocolate cake, moist and not too heavy. It was a hit and everyone loved it. Thanks for sharing your wonderful recipes with us Bea. You can find the original recipe in her book or on her blog.

To cover the cake we use a simple and delicious ganache’s recipe; you only have to use the same weight of double cream and dark chocolate and then whipped it.

Pi.

Preparados… listos… YA!!

Los inicios son siempre la parte mas dura. Eso dicen.  Llevo meses dándole vueltas a la idea del blog, lo hago no lo hago… y si lo hago y nadie me lee, y si lo empiezo y lo dejo de lado… tantas dudas rondando mi cabeza! Pero cuando te das cuenta de que en tu buscador todas las pestañas abiertas son de cupcakes, tartas, galletas… que cada día estas pensando en que receta vas a probar, al final crear un blog no lo ves tan mala idea.

Hay muchísimos blogs que me han ayudado a decidirme; pero en especial quiero agradecer a Alma de Objetivo Cupcake perfecto, Giselle de Le petit monde de Giselle, Miriam y Estibaliz de Mensaje en una Galleta y Bea de El Rincón de Bea por ser una inspiración continua.

Este blog nace con el objetivo de compartir mis pinitos en el mundo de la repostería. Todo empezó el octubre pasado cuando junto a mi prima Carlota tuvimos la brillante idea de preparar unos cupcakes para las bodas de plata de mis padres. Desde ese  momento no he dejado de pensar en cocinar, cocinar y cocinar!

Aquí os dejo unas imágenes variadas de mis inicios! Como veis, me falta muuuucho que aprender!

 Pi.

P.S: Feliç Sant Jordi!!!! Como me gustaría estar en Barcelona paseando por Las Ramblas rodeada de libros y rosas…. a falta de eso he preparado una receta deliciosa que mañana os enseñaré!