Rosewater Marshmallows

Rosewater marshmallows

Normalmente, cada vez que llegan fechas especiales (léase Navidad, Semana Santa, San Valentín…) me pilla el toro y nunca consigo cocinar nada con suficiente tiempo para publicarlo en el blog antes de la fecha en cuestión, total que siempre acabo publicando el mismo día algo hecho a última hora.

Normally, when a special date is coming (i.e. Christmas, Easter, Valentine’s Day…) I don’t manage to organise myself and I never get enough time to bake and post something for the occasion. So I always end up publishing the same day and something done at the very last minute.

Rosewater marshmallows

Este año al irse acercando San Valentín, decidí que no me iba a pasar lo de siempre así que decidí organizarme. Como hacia tiempo que quería preparar marshmallows empecé a investigar diferentes recetas, comprar materiales… Todo parecía perfecto hasta que, cuando me disponía a preparar los marshmallows especiales para San Valentín, me di cuenta de que me faltaba lo más importante, el cortador de corazón con el que le iba a dar el toque romántico a los marshmallows.

This year, when we were getting closer to Valentine’s Day, I decided to get organised. As one of the recipes that was in my ‘to bake list’ were marshmallows, I decided to go for it, so I started researching different recipes, purchasing ingredients…Everything seemed perfect until I started preparing the special marshmallows for Valentines and I realised that I was missing the most important item, the heart shaped cutter I was planning to use to give them the romantic touch.

Rosewater marshmallows

Rosewater marshmallows

 Después de buscar y rebuscar por toda la casa, no conseguí encontrar ni uno sólo de los diferentes cortadores de corazón que tengo. No se sí es que los he perdido o es que los he guardado demasiado bien todos juntitos que no los encuentro. La cuestión es que mis marshmallows especiales de San Valentín se han convertido en marshmallows de estrellas, perfectos para cualquier ocasión.

 After searching and searching all over the house, I could not find a single one of the different heart cutters I have. I am not sure if I’ve lost them or I’ve kept them too well all together that I can’t find them. The point is that my special heart Valentine’s marshmallows have become star marshmallows, perfect for any occasion.

Rosewater marshmallows

La receta no es nada complicada, con una batidora de pie y paciencia os quedarán deliciosos. Para aromatizarlos utilicé agua de rosas, un sabor muy peculiar que me tiene conquistada desde hace un tiempo. Si no te gusta el sabor no te preocupes, se puede sustituir por el extracto que prefieras. Aunque tengo que decir que te recomiendo el agua de rosas,  todo el mundo que los ha probado ha quedado encantado. Espero que os animéis a hacerlos y me enseñéis los resultados.

The recipe is not complicated, with a stand mixer and patient the marshmallows will be delicious. To flavour them I used rosewater, a very distinctive taste that has recently conquered me. If you don’t like the taste don’t worry, you can substitute it with any other extract you like. Although, I must say I recommend trying them with rosewater, everyone who has tried the marshmallows has loved them. I hope you prepare them and show me the results. 

Rosewater marshmallows

Marshmallows de agua de rosas (Nubes)

– IMPRESCINDIBLE BATIDORA DE PIE –

Ingredientes:

  • 265gr. agua tibia.
  • 1 cucharadita extracto de vainilla.
  • 1 Cucharada agua de rosas.
  • Colorante alimentario (si se desea).
  • 28gr. gelatina en polvo.
  • 620gr. azúcar.
  • 1 y 1/4 tazas sirope de maíz.
  • 1/2 cucharadita sal.
  • Azúcar glas.

Preparación:

  • Combinar 3/4 taza de agua tibia, vainilla, agua de rosas y colorante alimentario en el bol de la batidora.
  • Espolvorear la gelatina por encima y dejar reposar mientras trabajas con los otros ingredientes.
  • En un cazo de tamaño medio, combinar el resto de agua, azúcar, sirope de maíz y sal.
  • Llevar a hervir sin remover hasta que llegue a los 112-118ºC (235-240ºF).
  • Con la batidora a la máxima potencia, poco a poco verter el sirope de azúcar. Verter con mucho cuidado para evitar salpicaduras.
  • Continuar mezclando a la máxima potencia durante 10-15 minutos o hasta que la mezcla esté esponjosa y estable.
  • Mientras los marshmallows se están preparando, preparar un molde grande cuadrado o rectangular con papel de plata y engrasar con aceite.
  • Verter los marshmallows en el molde. Agitar con cuidado hasta que la mezcla se asiente.
  • Dejar reposar durante 12-18 horas a temperatura ambiente.
  • Transcurrido el tiempo, espolvorear la superficie con azúcar glas.
  • Preparar un trozo de papel de hornear un poco más grande que el tamaño del molde.
  • Desmoldar los marshmallows encima del papel de hornear, colocar con la parte superior sobre el papel de hornear.
  • Retirar papel de plata y espolvorear con azúcar glas.
  • Engrasar un cortador o cuchillo y cortar los marshmallows.
  • Poner aproximadamente dos tazas de azúcar glas en una bolsa zip.
  • Poner los marshmallows en la bolsa (5-6 a la vez) y agitar hasta que estén completamente cubiertos.
  • Guardar en un recipiente hermético.

*Receta original de Rara Bakes.

Rosewater marshmallows

Rosewater Marshmallows

– STAND MIXER REQUIRED FOR THIS RECIPE –

Ingredients:

  • 265gr. warm water.
  • 1 teaspoon vanilla extract.
  • 1 Tablespoon rosewater.
  • Food colouring (if desired).
  • 28gr. gelatine powder.
  • 620gr. sugar.
  • 1 and 1/4 cups corn syrup.
  • 1/2 teaspoon sugar.
  • Icing sugar.

Preparation:

  • Combine 3/4 cup of warm water, vanilla and food colouring in the bowl of a stand mixer.
  • Sprinkle gelatine over the top and let stand while you work on the rest of the recipe.
  • In a medium saucepan, combine remaining 3/4 cup water, sugar, corn syrup and salt.
  • Bring to a boil and cook without stirring until it reaches 112-118ºC (235-240ºF).
  • With the mixer on full speed, slowly pour in the sugar syrup. Be careful to avoid splattering.
  • Continue mixing at full speed for 10-15 minutes or until mixture is fluffy and stiff.
  • While the marshmallows are mixing, line a big rectangular/square pan with foil. Lightly spray foil with oil.
  • Pour the marshmallows into the pan. Gently shake the pan until the mixture settles.
  • Let it sit at room temperature for 12-18 hours.
  • After resting, sprinkle the top with icing sugar.
  • Prepare a sheet of baking paper slightly bigger than the tin size.
  • Remove marshmallows from the pan and place them up side down into the baking paper.
  • Remove foil from the top (previous bottom) and dust with icing sugar.
  • Lightly grease a cutter or a knife. Cut marshmallows into shape.
  • Put approximately two cups of icing sugar into a large zip lock bag.
  • Drop marshmallows into the bag of powdered sugar.
  • Shake to coat. It works best to do few marshmallows at a time (5-6). Otherwise they start sticking to each other.
  • Store in an airtight container.

*Original recipe: Rara Bakes

 Pi.

Rosewater marshmallows

Apple Crumble

Apple Crumble

 

No me puedo creer que lleve un mes sin publicar en el blog, pero lo más fuerte de todo es que llevo un mes en el que apenas he cocinado nada. Últimamente, y aunque parezca extraño, no tengo nada de ganas de cocinar, por lo que es imposible mantener el blog activo.

I can’t believe that my last post was a month ago, and do you want to know the worst part? During the whole month I barely baked anything. Lately, I don’t feel like baking, what means that I cannot keep an active blogging life.

En diciembre nos vamos prácticamente todo del mes de vacaciones, a desconectar, disfrutar de amigos y familia y volver con las energías renovadas. Tengo nuevas ideas y proyectos que voy a ir preparando tranquilamente y que espero enseñar en el año entrante.

We are going on holidays in December, almost for the entire month, to disconnect, spend some quality time with friends and family and come back full of energy. I have some ideas and new project in mind, I will be preparing them and I hope to have them ready for the New Year.

 

Mientras, agradecer a todos los que a pesar de mi abandono seguís apoyándome y leyéndome.

Meanwhile, I would like to thank everyone that despite my low activity keep reading me.

Crumble de Manzana

Ingredientes:

  • 4 manzanas.
  • Canela en polvo, al gusto.
  • 40 gr. mantequilla, fría y a dados.
  • 40gr. harina.
  • 40gr. azúcar rubio de caña.
  • 20gr. almendra molida.

Preparación:

  • Precalentar el horno a 180°C.
  • Lavar, pelar y trocear las manzanas. Colocarlas en un recipiente apto para horno y espolvorear con canela.
  • En otro bol, mezclar la mantequilla bien fría, harina, azúcar y almendra molida, hasta obtener una especie de migas. Es importante asegurarse que la mantequilla esté bien fría ya que si no se derretirá entre los dedos al mezclarla.
  • Cubrir las manzanas con las migas.
  • Hornear durante 20-30 minutos.

Notas:

  • Con esta receta me salieron 4 crumbles individuales, se pueden aumentar o reducir las cantidades ajustándolas a la cantidad que se quiera obtener.
  • Si se prepara el crumble con antelación, asegurarse de añadir zumo de limón a la manzana para que no se oxide.
  • El crumble se puede degustar frio o caliente; solo, acompañado de helado, crema inglesa…. un sin fin de posibilidades.

Fuente aquí.

Vanilla custard

 

Crema Inglesa de Vainilla

Ingredientes:

  • 500ml. leche entera.
  • 300ml. nata (35% min. MG).
  • 1 vaina de vainilla.
  • 6 yemas de huevo.
  • 80gr. azúcar finilla.

Preparación:

  • En un cazo a fuego lento, poner la leche, nata y vaina de vainilla.
  • Transcurridos 10 minutos, subir un poco el fuego e ir revolviendo constantemente. Una vez veamos que va a romper a hervir, retirar el cazo del fuego. Y dejar reposar.
  • Mientras la mezcla con la vainilla reposa, en el bol de la batidora y utilizando las varillas, batir y montar las yemas y el azúcar hasta conseguir una mezcla casi blanca (toma unos minutos).
  • Retirar la vaina de vainilla y reservar. Poco a poco ir añadiendo la leche y la nata a la mezcla de huevos y azúcar, asegurarse de ir batiendo constantemente con las varillas.
  • Una vez estén totalmente mezclados, transferir al cazo. Dividir la vaina de vainilla, raspar el interior para sacar las semillas y añadir a la crema.
  • Poner el cazo a fuego lento durante unos minutos y con la ayuda de las varillas ir mezclando para distribuir las semillas uniformemente. Seguir mezclando con la ayuda de una cuchara hasta que empiece a espesar.
  • Retirar del fuego, la crema se oscurecerá y espesará una vez se enfríe.

Notas:

  • Si la crema alcanza temperaturas muy altas se cortará, pero cuanto más alta se consiga la temperatura más espero será el resultado. Por regla general una crema en su punto no debería superar los 80°C  y empezará a coger el punto a los 70°C.

Fuente aquí.

Apple Crumble

Apple Crumble

Ingredients:

  • 4 apples.
  • Cinnamon powder, as per taste.
  • 40gr. butter, cold and diced.
  • 40gr. flour.
  • 40gr. light brown sugar.
  • 20gr. ground almonds.

Preparation:

  • Preheat oven to 180°C.
  • Wash, peal and slice the apples. Place them in an oven safe recipient and dust them with cinnamon powder.
  • In a different bowl, mix the cold butter, flour, sugar and ground almonds, to get a crumble mixture. It is essential to ensure the butter it is very cold, if not it will melt between your fingers when mixing it.
  • Cover the sliced apples with the crumble mixture.
  • Bake for 20-30 minutes.

Source here.

Apple Crumble

Vanilla Custard

Ingredients:

  • 500ml. whole milk.
  • 300ml. double cream.
  • 1 vanilla pod.
  • 6 egg yolks.
  • 80gr. caster sugar

Preparation:

  • In a heavy saucepan over low heat, put themilk, cream and vanilla pod.
  • After 10 minutes slightly increase the temperature and stir constantly. When near the boil, remove from the heat. And let it stand.
  • Meanwhile in a large bowl, beat and whip the egg yolks and sugar together, with a whisk, until the yolks and sugar are almost white (it takes few minutes).
  • Remove the vanilla pod and reserve. Then little by little add the milk and cream to the egg and sugar mixture, making sure to whisk continuously.
  • Once completely mixed, transfer all the ingredients to the saucepan. Split the vanilla pod lengthways and scrape the seeds out into the custard.
  • Put the custard back on to medium heat for a few minutes and with the help of the whisk whip the custard to evenly distribute the vanilla seeds. Keep mixing with a spoon until is thick enough to coat the back of the spoon.
  • Remove from the heat. The custard will continue to thicken and darken in colour as it cools.

Notes:

  • If the custard reaches too high a temperature it will curdle, but the higher the temperature, the thicker it will be. A fully-cooked custard should not exceed 80°C and it will begin to set if you bring it up to 70°C.

Source here.

Pi.

 

Merenguitos

El tiempo pasa demasiado deprisa. El lunes pasado hizo nada más y nada menos que 4 años que estoy en Londres. Empiezo a tener la sensación de que ya llevo demasiado tiempo aquí… pero de momento, mientras las cosas vayan bien, aquí seguiremos. Ya veremos lo que nos depara el futuro.

Time goes too fast. Last Monday was my 4th anniversary in London. I’m starting to have the feeling that I’ve spent too much time here, but for now, while things are going well, we will stay here. We’ll see what the future has for us.

 Leo y Marc vinieron a pasar un fin de semana a Londres, y como Leo es una enamorada de los merengues, decidí preparar unos. Había visto en Pinterest merengues decorados con colores, así que a última hora me lié la manta a la cabeza y preparé estos merenguitos para dales la bienvenida.

While browsing on Pinterest I saw some coloured meringues, I loved them so much that at the very last minute I decided to bake some for Leo and Marc that came for the weekend. Leo loves meringues so I knew it was the perfect gift.

Para la receta preparé un merengue francés, y utilicé un ratio de claras de huevo – azúcar de 1:1.3. Utilicé azúcar finilla ya que se disuelve mucho más fácil en la clara de huevo. Si alguna vez se os ha resistido el merengue, estoy segura que siguiendo esta sencilla receta no tendréis problemas. ¿Probamos?

For the recipe I prepared a French meringue, I used a ratio of whites to sugar of 1:1.3. I used caster sugar, as it is easier to dissolve into the whites. If you ever had problems preparing meringue, I am sure with this easy recipe it will be and absolute success. Shall we try?

Merenguitos

Ingredientes:

  • 80gr. claras de huevo.
  • 105gr. azúcar finilla.

Preparación:

  • Importante tener todos los utensilios limpios y sin ningún rastro de grasa. Para asegurarse es recomendable pasar limón por el bol y las varillas de la batidora.
  • Precalentar el horno a 100°C.
  • Poner las claras de huevo en un bol y tener el azúcar a mano (listo para usar) .
  • Empezar a batir las claras a velocidad baja y luego subir a una velocidad media.
  • Las claras de huevo empezaran a formar burbujas grandes y luego formaran burbujas pequeñitas. Normalmente se tarda alrededor de 1 minuto.
  • Una vez se han formado burbujas pequeñas, añadir el azúcar. Poco a poco y en diferentes tandas.
  • No dejar de batir en ningún momento.
  • Con una espátula, raspar los bordes del bol, y subir la velocidad de la batidora. En este punto es cuando el azúcar se empieza a disolver en las claras.
  • Una vez el azúcar está disuelto tendremos una mezcla sedosa.
  • Seguir batiendo. Llegaremos a un punto en que el merengue estará blanco, brillante y se forman picos blandos (Algunas recetas piden esta consistencia, pero para los merenguitos seguiremos batiendo ya que en este punto no aguanta la forma).
  • Seguir batiendo. Finalmente llegamos al punto en que se forman picos duros y estables. Se suele tardar unos 2-3 minutos desde el momento en que se añade el azúcar.
  • Preparar las mangas pasteleras con la boquilla deseada, colorear el merengue o pintar unas líneas en la manga pastelera.
  • Preparar una bandeja de horno con papel de hornear y poner los merenguitos.
  • Hornear durante 1 hora. Una vez transcurrido el tiempo apagar el horno y dejar los merenguitos dentro.

Notas:

  • Es más fácil preparar merengue si las claras están a temperatura ambiente, pero es más difícil separarlas. Se pueden separar cuando los huevos están fríos y luego dejar las claras a temperatura ambiente durante unos 30 minutos para asegurarnos de que están a la temperatura deseada.
  • Las claras de huevo ‘viejas’ son más fáciles de montar, pero no es esencial.
  • Si es posible, no utilizar utensilios o bol de plástico para montar las claras.

Meringues

Ingredients:

  • 80gr. egg whites.
  • 105gr. caster sugar.

Preparation:

  •  Make sure your equipment is very clean and free of grease. You can wipe de bowl clean with the cut side of a lemon.
  • Preheat the oven to 100°C.
  • Place the egg whites in the bowl and have the sugar to hand (ready to use).
  • Start whisking the white slowly, and then increase the speed.
  • The whites will start to form big bubbles, keep whisking until you get foam with tiny bubbles. This step takes about a minute.
  • At this point, add the sugar. Slowly and in several additions.
  • Keep whisking all the time.
  • Scrape the sides of the bowl down and then increase the speed of the mixer. At this point the sugar is dissolving.
  • Once the sugar has dissolved you will have a silky mixture.
  • Keep whisking. After a bit the meringue will thicken up and turns bright, white and form soft picks (Some recipes ask for this consistency, but for the meringues it is necessary to keep whisking as this consistency would not hold the shape).
  • Keep whisking. Finally you will reach stiff picks. It usually takes about 2-3 minutes from the moment you add the sugar.
  • Prepare piping bags with the desire nozzle, colour the meringue or paint some lines in the piping bag.
  • Prepare your baking tray with baking paper and pipe your meringues.
  • Bake for an hour. Once time is over, turn the oven off and leave to totally cool.

 Notes:

  • It’s easier to prepare meringue if the white are room temperature, but then is more difficult to separate them. You can separate them when the eggs are cold, and them leave them at room temperature for about 30 minutes.
  • ‘Old’ egg whites are easier to whip, but it is not essential.
  • It is preferable not to use plastic bowl or utensils to whip the whites.

Pi.

 

AIG 2013: Amigo Invisible Gastronómico

 

Logo cortesía de Patricia y Cristina

Logo cortesía de Patricia y Cristina

Hoy no toca receta, la verdad es que no estoy cocinando mucho últimamente… Entre el cambio de casa, trabajo y visita de familia, no estoy teniendo mucho tiempo.

Hoy os quiero contar que me he apuntado al AIG 2013, amigo invisible gastronómico. Para los que no sepáis lo que es, consiste en el clásico amigo invisible pero entre blogs gastronómicos. Lleva desde el 2008 organizándose, y empezó a manos de Bea Roque, de El Rincón de Bea. En el 2009 le siguió Ana, de Delicias y Tentaciones, en el 2010 se volvió a encargar Bea, luego en el 2011 y 2012 cayó en manos de Joana, de Mis Recetas Bordadas, y este año se encarga Jess, de Decogalletas. En este post Jess explica de que se trata y los requisitos para participar.

Este post tiene que servir como ayuda/guía a la persona que nos va a regalar. Conmigo lo tendréis fácil, cualquier cosa de repostería me vuelve loca, sobretodo si son cosas diferentes que no se encuentran en cualquier sitio. No soy una chica de rosas ni de muñequitos. Ahora estoy haciendo el taller online de fotografía culinaria y estilismo de Luisa Morón, por lo que estoy empezando a comprarme props monos para las fotos (tazas, vasos, platos…), a sí que cualquiera de estas cosas ¡me encantará!

Ya tengo ganas de saber quien me ha tocado y empezar a preparar el regalo.

Tenéis de plazo hasta el 30 de Septiembre para apuntaros. ¿Os animáis?

Pi.

Savarin {Whole Kitchen}

Savarin

Whole kitchen en su Propuesta Dulce para el mes de Junio nos invita a preparar un clásico de la cocina francesa ‘Savarin’

Después de unos cuantos meses sin tener noticias suyas, el Circulo Dulce de Whole Kitchen a vuelto a la carga. Como no podía ser menos, lo ha hecho con una gran receta: ‘Savarin’.

After few months out of the scene, Whole Kitchen’s Sweet Circle is back. As always, they’ve chosen an amazing recipe: ‘Savarin’.

Savarin

Savarin es una de esas recetas que jamás hubiera escogido para hacer; y justo por esto el círculo me gusta tanto. Suelen proponen postres que no son mi estilo y que siempre me acaban encantando. Este, concretamente, se ha convertido en uno de los preferidos en casa.

Savarin is one of those recipes that I would have never picked to make; that is why I love the circle so much. They propose desserts that are not my style and that I always end loving. This dessert specifically, has become a favourite at home.

Savarin

Espero que os animéis a prepararlo y lo disfrutéis tanto como nosotros.

Hope you bake it and enjoy it as much as we did.

SAVARIN

[Receta para 6-8 mini Savarin]

Ingredientes masa:

  • 6gr. levadura seca de panadero (12gr. levadura fresca).
  • 20gr. agua.
  • 250gr. harina de repostería.
  • 1 pizca de sal.
  • 15gr. azúcar.
  • 4 huevos M.
  • 75gr. mantequilla, temperatura ambiente.

Ingredientes sirope de ron:

  • 1 litro agua tibia.
  • 25ogr. azúcar.
  • 1 limón, sin cera.
  • 1 naranja, sin cera.
  • 120ml, ron oscuro especiado.

Preparación masa:

  • Preparar la batidora eléctrica con el gancho amasador.
  • Diluir la levadura en agua tibia.
  • En un bol grande, mezclar la harina, la sal y el azúcar.
  • Añadir la levadura diluida y dos huevos. Mezclar hasta que la masa se separe de los bordes del bol.
  • Repetir el proceso con los otros dos huevos.
  • Incorporar la mantequilla y continuar trabajando la masa hasta que se vuelva a separar del bol.
  • Cubrir el bol flojamente con papel film y dejar levar en un sitio templado durante 1-2 horas o hasta que haya doblado en tamaño.
  • Precalentar el horno a 170°C y engrasar los moldes.
  • Transferir la masa a una manga pastelera sin boquilla. Cortar la punta y rellenar los moldes.
  • Dejar que la masa doble su tamaño y crezca hasta los bordes de los moldes.
  • Hornear durante 2o minutos.

Preparación sirope de ron:

  • Verter el agua y el azúcar en un cazo.
  • Con un pelador de vegetales, quitar la piel de la naranja y el limón (con mucho cuidado de no incluir la parte blanca ya que es la parte amarga). Exprimir las frutas.
  • Añadir la piel y el zumo en el cazo.
  • Llevar a ebullición.
  • Sacar el cazo del fuego, colar el sirope por un colador de rejilla fino para quitar los dolidos. Añadir el ron.

Montaje Savarin:

  • Verter el sirope en un recipiente donde quepan todos los savarines.
  • Empapar las pastas en el sirope. Asegurarse de ir dando la vuelta para que ambas partes estén completamente cubiertas.
  • Preparar una rejilla con un plato o papel de hornear debajo y poner los savarines en la rejilla.
  • Precalentar el resto del sirope y verter sobre los savarines.
  • Decorar con nata montada y frutas.

Notas:

  • Si la masa se deja levar en un ambiente cálido, crecerá mucho más rápido que en ambientes más fríos.
  • La receta original utiliza vainas de vainilla para el ron.
  • La receta original utiliza ron oscuro.

*Receta adaptada de Laduree Scure (via Lulu’s Sweet Secrets)

Savarin

SAVARIN

[Makes 6-8 mini Savarin]

Dough ingredients:

  • 6gr. active dry yeast (12gr. fresh yeast).
  • 20gr. warm water.
  • 250gr. cake flour.
  • 1 pinch salt.
  • 15gr. sugar.
  • 4 eggs M.
  • 75gr. butter, room temperature.

Rum syrup ingredients:

  • 1 litre water.
  • 250gr. granulated sugar.
  • 1 lemon, un-waxed.
  • 1 orange, un-waxed.
  • 120ml spiced dark rum.

Dough preparation:

  • Prepare the electric mixer with the hook attachment. 
  • Dilute yeast in warm water.
  • In a large bowl place the flour, salt and sugar.
  • Add the diluted yeast and 2 eggs, and start to mix until the dough pulls away from the sides of the bowl.
  • Repeat the process with the other eggs.
  • Incorporate the butter and continue to work the dough until elastic and manageable.
  • Cover the dough with lose plastic foil and leave it to rise until double in volume (about 1-2 hours depending the temperature of the room).
  • Preheat the oven to 170°C.
  • Butter the mould.
  • Transfer dough to a piping bag without fill. Cut the tip of the bag and fill the moulds.
  • Allow the dough to double in volume and rise up to the edges of the moulds.
  • Place in the oven and bake for 20 minutes.

Rum syrup preparation:

  • Pour water and sugar into a saucepan.
  • Using a vegetable peeler, remove the zest of the lemon and orange (avoiding the bitter white pith) and juice both fruits.
  • Add juice and zest to the saucepan.
  • Bring to a boil.
  • Remove from heat, strain through a fine mesh sieve to discard all solids, and add the rum.

Assembly Savarin:

  • Pour the syrup into a baking dish that is large enough to hold the baked savarins.
  • Put the savarins in the syrup and turn them around, dipping the tops and bottoms until well soaked.
  • Place a wire rack on a large dish o baking sheet, and place savarins on the rack.
  • Reheat the remaining syrup and when hot, drizzle over the cake several times.
  • Decorate with whipped cream and fruits. 

Notes:

  • The warmer the place the quicker the dough will double in volume.
  • The original recipe uses vanilla bean for the rum syrup.
  • The original recipe calls for dark rum.

*Recipe adapted from Laduree Scure (via Lulu’s Sweet Secrets)

 Pi.

Classic Crêpes

Classic Crepes 1

Tenía muchísimas ganas de participar en uno de los retos de Memòries d’un cuinera, , pero no se como lo hacía que cada mes me los perdía de una manera y otra. Así que este mes uno de mis propósito era preparar la receta que nos proponen, ¡y que sorpresa la mía cuando voy y veo que son crêpes!.

I really wanted to participate in one of the challenges of Memòries d’un cuinera, , but I’m not sure how I always managed to miss them all. So one of my purposes for this month was to prepare their proposal, and what I nice surprise when I found out that the recipe were crêpes!.

IMG_2046

Me encantan las crepes, y no se por qué,  no las como nunca. Tengo muy buenos recuerdos asociados a ellas, Cristy y yo preparando una especie de pancake-crêpe en la India… todo a ojo y con mucha Nutella y plátano (si, no me gusta el chocolate pero la Nutella si… raro lo se…)o el viaje que hicimos los 4 a Paris donde disfrutamos de crêpes saladas en restaurantes o dulces paseando por la calle.

I love crêpes, and I am not sure why I never eat them. I have fond memories associated to crêpes, Cristy and I preparing a kind of pancake-crêpe in India… everything by eye and so much Nutella and banana (Yes, I don’t like chocolate but I like Nutella…weird…I know), or the trip we took the four to Paris where we enjoyed savoury crêpes in restaurants and sweet ones walking down the street. 

Iba a buscar una receta innovadora, pero al empezar a hacerlo, me ha venido la nostalgia recordando todos los buenos momentos comiendo crêpes, y he decidido preparar las preferidas de mi hermano: crêpes con azúcar. A partir de esta receta base se pueden preparar un sin fin de variaciones, con rellenos tanto dulces como salados. Espero que os animes a probarlas!

I was going to look for an innovative recipe, but when I was about to start, nostalgia brought me all the good memories eating crêpes, and I decided to prepare my brother’s favourites:  crêpes with sugar. From this basic recipe it is possible to prepare millions of versions, both sweet and sour. Hope you try them!

IMG_2048

CRÊPES

Ingredientes:

  • 125gr. harina.
  • 50gr. mantequilla.
  • 4 huevos.
  • 500ml. leche.
  • 2 cucharaditas azúcar.
  • Pizca de sal.

Preparación:

  • Derretir la mantequilla en el microondas con mucho cuidado de no sobrecalentarla.
  • Poner todos los ingredientes en un bol y mezclar con la batidora.
  • Dejar reposar la masa al menos media hora.
  • Calentar una sartén a fuego medio, untar con mantequilla y verter un poco de masa de crêpe. Ayudarse de una cuchara sopera para controlar cantidades.
  • Repartir para que ocupe toda la base de la sartén.
  • Una vez dorada la base de la crêpe, dar la vuelta con la ayuda de una espátula y dorar el otro lado.
  • Acompañar al gusto.

CRÊPES

Ingredients:

  • 125gr. flour.
  • 50gr. butter.
  • 4 eggs.
  • 500ml milk.
  • 2 teaspoons sugar.
  • Pinch of salt.

Preparation:

  • Melt the butter in the microwave.
  • Put all the ingredients together in a bowl and mix.
  • Let the batter rest for at least 30 minutes.
  • Heat a frying pan over medium heat and add some butter and pour the crêpe batter onto the pan. Use a ladle to control the quantity of batter.
  • Make sure the batter coats the surface evenly.
  • Cook the crêpe until the bottom is light brown. Using a spatula, flip over and cook the other side.
  • Serve with your filling of choice.

IMG_2054

 

Todos aquellos que utilizabais Google Reader, me imagino que ya sabéis que deja de funcionar. Así que para que no os perdáis ninguno de mis posts, me podéis seguir en BLOGLOVIN.

Google Reader users, I guess you are aware that it will be shutting down soon. Therefore, I’ve created a BLOGLOVIN account, where you can follow me and be updated with all my posts.

Pi.